Раздел 1. Паспортизация
- Расскажите о себе. Время и место рождения.
- Расскажите о своих родителях. Когда русские поселились здесь? Что рассказывал отец, дед: какие народы здесь жили раньше? Были ли здесь кумыки? Ногайцы? Осетины? Грузины? Не называли их татарами? Когда появились чеченцы? Как складывались отношения с местными народами?
- Как на вашей семье сказались две последние войны? Есть ли у Вас родственники, которые были вынуждены уехать из Чечни?
Раздел 2. Занятость и трудоустройство
- В какой сфере Вы работали или работаете, работают Ваши дети? Кем работали Ваши родители? Каковы были традиционные занятия русского населения в прошлом? В какой сфере занято русское население сейчас? Поддерживают ли русские друг друга при поиске работы?
- Вы работаете один или с членами Вашей семьи? Есть ли случаи семейного бизнеса русских в Чечне?
- При выполнении сельскохозяйственных работ используете ли Вы какие-то технологии, приемы, орудия труда и т.д., которые используют чеченцы?
- Каковы были формы совместной трудовой деятельности русских и чеченцев? Существуют ли таковые сейчас? Чем занимались в советское время (виноградарство, овцеводство, шелководство, рыболовство, охота)? Где было больше занято русских, а где чеченцев?
- Какая трудовая репутация у русских-старожилов в Чечне? Как относятся к труду чеченцы?
- Опишите свой типичный рабочий день. Остается ли у вас свободное время? На что Вы его обычно тратите?
- Есть ли система взаимопомощи среди русских в Чечне: безработных, стариков?
- Планируете ли вы или ваши дети выехать из Чечни когда-нибудь и почему? Есть ли у вас родственники за пределами Чечни, которые бы хотели вернуться в нее?
Раздел 3. Контакты с соплеменниками и межнациональные взаимодействия
- Сколько человек насчитывает русская община в станице? И каково было соотношение русских и чеченцев в прошлом? Кого сейчас больше в станице: стариков, женщин, подростков?
- Есть ли кроме чеченцев и русских в вашей станице представители других национальностей? Поддерживаете ли вы с ними отношения?
- Как часто вы общаетесь с другими русскими из вашей станицы? С русскими из других регионов? Русскими, выехавшими за пределы Чечни? Это очные встречи или Вы используете интернет?
- Как часто ходите в гости друг к другу?
- Как часто и каким способом Вы общаетесь с родственниками, выехавшими за пределы Чечни?
- Понимаете ли вы чеченский язык? На каком уровне (целиком, отдельные выражения и слова, на бытовом уровне и пр.?). Как вы обращаетесь к чеченцу мужчине (салам алейкум, уважаемый, земляк, брат, по другому)? Используете ли чеченские выражения и слова в разговоре с русскими родственниками, станичниками? Какие это слова: названия праздников, вежливые обращения, названия предметов быта, одежды, блюда, другое? Как называются у чеченцев отец, мать, дед, бабушка, дядя, тётя, брат, сестра? Есть ли среди ваших друзей чеченцы? Есть ли у вас соседи-чеченцы? Как складываются с ними взаимоотношения? Как часто Вы общаетесь с чеченцами? Ходят ли русские к чеченцам в гости? Чеченцы к русским? Как раньше казаки общались с чеченцами? Кто такие кунаки? Были ли раньше у казаков кунаки из чеченцев? Кумыков, ногайцев? Как относятся русские и чеченцы к гостям? За что депортировали чеченцев во время Великой Отечественной войны? Как приняли русские чеченцев после возвращения из Казахстана?
- Были ли испытания, из которых русские и чеченцы выходили, помогая друг другу?
- Общаются ли ваши дети с чеченскими детьми? В какие игры играют вместе? Есть ли проблемы в общении детей на национальной, религиозной почве? Как складываются отношения русских и чеченских детей в школе? Как общается в станице русская и чеченская молодёжь? Есть ли конфликты? С помощью кого они улаживаются (старшие родственники, соседи и др.)
- Есть ли события, праздники, которые объединяют жителей станицы: русских и чеченцев? Где происходят совместные встречи? Как повлияли события последних войн на взаимоотношения с чеченцами: сблизили ли земляков и соседей или увеличили дистанцию? Были ли случаи, когда чеченцы и русские защищали друг друга от бандитов и федеральных войск?
- Кто по национальности ваши муж или жена? Есть ли среди Ваших знакомых девушки или молодые люди, вступившие в брак с чеченцем? Расскажите об особенностях жизни в таком браке, если Вы знакомы с такой ситуацией. Как русский в таком случае проявляет свою национальность? Подчеркивается ли она или, наоборот, прячется?
- Жизнь в Чечне повлияла на ваши культурные предпочтения?
- Участвуете ли Вы в местной общественной жизни? Приглашаете ли Вы чеченцев на семейные, религиозные праздники?
- Выезжали ли вы за последние 10 лет в другие российские регионы? Как относились к вам русские этих регионов? Есть ли разница между русскими Чечни и русскими других регионов? В чем она? А как складывается общение русского из Чечни с чеченцами за пределами республики? Существуют ли земляческие группы в социальных сетях? На какие темы в них ведется общение? Какого рода материал выкладывается в группе Вашего землячества?
Раздел 4. Семья, воспитание и образование
- Какое у Вас образование?
- Какой состав Вашей семьи? Сколько поколений живет вместе? Это типичная ситуация или, скорее, исключение?
- Где проводят время маленькие дети, пока родители заняты на работе? Отдаете их в детский сад или они живут с бабушками-дедушками? Занимается ли старшее поколение воспитанием детей? Как чеченцы относятся к семье? Как относятся к старикам? Как относятся к женщинам? Как воспитывают детей? Как наказывают? Используются ли горские обычаи воспитания детей у русских? Мог ли русский пожилой человек сделать замечание чеченскому подростку? Были ли случаи, когда чеченцы помогали одиноким русским старикам? В чем эта помощь выражалась? Были ли случаи усыновления русскими чеченских детей/ чеченцами русских детей? Отношение к межэтническим бракам у русских и чеченцев?
- Как Вы считаете, кто из Вашего окружения «отвечает» за передачу информации о русской культуре младшим – родители, бабушки, СМИ, школа?
Раздел 5. Религиозная жизнь
- Есть ли в Вашей станице церковная община? Расскажите о ее жизни? Посещаете ли Вы церковные службы? Общаетесь ли Вы после службы?
- Где Вы молитесь? Как организуете жизнь церкви? Как пополняется убранство храма, молельного дома?
- Передаются ли религиозные традиции в семье?
- Помогает ли церковная община нуждающимся?
- Как проходят церковные праздники? Есть ли семейные традиции, связанные с ними? Приезжают ли к Вам родственники из других регионов на Пасху, Рождество, Провода, другие праздники, или их приезды не связаны с праздниками?
- Случалось ли Вам сталкиваться с притеснениями на религиозной почве?
- Каково отношение к православной церкви у мусульманских религиозных служителей?
- Участвуют ли чеченцы в праздновании Вами православных праздников? Приходят ли в гости? А в прошлом? Участвовали ли вы в праздновании Курбан-Байрама и других чеченских праздников?
- Существует или существовали ли в вашей станице старообрядческая община? Чем отличались старообрядцы от других русских? Как их называли? Были какие-то особенности в их взаимоотношении с чеченцами? Есть ли старообрядческие кладбища?
Раздел 6. Культурная жизнь
- Как Вы проводите свое свободное время?
- Посещаете ли Вы культурные мероприятия, устраиваемые русской общиной?
- Есть ли у вам народный ансамбль / фольклорный коллектив, организованный русскими? Участвует ли он в конкурсах, фестивалях (районных, республиканских, федеральных)? Каков его репертуар? В чем сказывается чеченское влияние на песенную, музыкальную, танцевальную культуру местных русских? Была ли у вас песня «На горе стоял Шамиль…» Танцуют ли у вас лезгинку? Отличается она от чеченского танца? Была ли у вас «Наурская лезгинка»? Почему она так называется? В чем её отличие от чеченской лезгинки? Когда исполнялась «Лезгинка»? Используется ли в казачьей музыке зурна? Свирель? Двухструнная чеченская балалайка? Барабан? Горская гармошка?
- Существует ли в Вашей станице казачье общество или какие-то иные общественные организации русских? Какова их деятельность, цели и задачи?
- Как отмечаются в Вашей семье церковные и светские праздники: Рождество, Пасха, Троица, 23 Февраля, 8 Марта и др. Какие обычаи и обряды, связанные с праздничными днями, Вам известны и соблюдаются в Вашей семье, станице?
- В чем отличие чеченской и русской свадьбы? Приглашаете ли вы чеченцев на свадьбу? Были ли вы на чеченской свадьбе? В чем особенности свадьбы при заключении брака между русскими и чеченцами? Когда в последний раз в Вашей станице проводилась русская свадьба? Какие местные свадебные обычаи и обряды Вам известны? Соблюдаются ли они сейчас?
- Можно ли русскому человеку участвовать в чеченских похоронах? Как они проходят и чем отличаются от русских? Приходят ли чеченцы на русские похороны? Какие местные похоронные обычаи и обряды Вам известны? Соблюдаются ли они сейчас?
- Какие чеченские блюда вы используете в своем питании? Как они называются? Что такое чуреки (сискал)? Делают ли у вас лепешки с сыром и зеленью? Как они называются? Когда готовят пасту? Делали у вас дат-кодар (смесь творога с топленым маслом)? На каком бульоне готовится чорпа? Употребляется ли в пищу свинина, кабанятина? Раздавали ли чеченцы в станице кабанов добытых на охоте? Сушили ли у вас мясо, какое? Сушили ли козий, овечий сыр? Как делается лапша? Есть ли у нее чеченское название? Что готовили из тыквы? Что считается настоящим казачьим блюдом, а что — чеченским? Какие запреты на отдельные продукты есть у русских? Чеченцев? Есть ли общие запреты? Как относятся к алкогольным напиткам русские и чеченцы? Какие алкогольные напитки у вас готовили? Делали ли у вас джану (чеченское вареное вино)? Употребляли ли чеченцы чихирь? Осуждалось ли пьянство у казаков и чеченцев? Как воспитывали пьяниц казаки и чеченцы?
- Есть ли отличие русского дома от чеченского? В чем? Терраса — это чеченское или казачье изобретение? Что делают на террасе? Где принимали гостей? Вешали ли на стены (истанчи) ковры? Не рассказывали отец, дед, вешали ли раньше на стены кинжалы, шашки? Была ли русская печь у чеченцев? Заказывали чеченцы у русских хлеб из русской печи на свадьбу? Не сидели ли раньше за столом по-чеченски (поджав под себя ноги)? Были ли в употреблении чеченские трехногие скамеечки? Носили ли русские папахи? Отличались ли казачьи папахи от чеченских? Можно ли в помещении сидеть в папахе, фуражке? Использовалась ли шапка при заключении соглашения, сделки? Обязательно для русской женщины покрывать голову? Отличается ли способ ношения платка от чеченских женщин?
Раздел 7. Память и связь с прошлым
- Есть ли у Вас дома вещи, оставшиеся от родителей, дедов, прадедов? Расскажите о них подробнее. Вы их выставляете на видное место или не храните открыто?
- Есть ли у Вас старые фотографии? Покажите, пожалуйста, свои фотографии? Расскажите о них.
- Как вы считаете, каковы перспективы проживания русских в Чечне? Что нужно для того, чтобы русские стали приезжать / возвращаться в Чечню на постоянное место жительство?